[ENG ll THAI SUB] Song Hye Kyo – After Love (후애)
หากต้องการนำไปใช้ กรุณาให้เครดิตศิลปินและผู้แปลด้วยค่ะ
(เครดิตทั้งหมดคัดลอกได้จากในคำอธิบายใต้คลิปในยูทูปค่ะ)
HANGUL LYRICS
너 취한 모습으로 다시 날 찾아오면
떠난 나는 어떡해
내게 모질게 돌아섰던 그날엔
지금의 모습이 아니었잖아
뭐라고 말을 해봐 널 데려간 그녀는
네게 누구보다 잘해준다고
생각없이 지나던 길에
날 추억하러 왔을 뿐
내게 더이상은 남은 것이 없다고
네게 버려졌던 날 안아준 그사람
지난 슬픈 얘긴 아무것도 모르고
날 사랑하고 있어
제발 너 그런 눈으로 나를 보지마
차마 볼 수없어
나 또 다시 흔들려
날 기억하지 말아줘
무너진 두 어깨에 너무 야윈 얼굴은
정말 나 때문에 힘이 든건지
이런 너의 끝을 보려고
널 포기한게 아니야
이젠 너무 늦어 되돌릴 수 없잖아
네게 버려졌던 날 안아준 그사람
지난 슬픈 얘긴 아무것도 모르고
날 사랑하고 있어
제발 너 그런 눈으로 나를 보지마
차마 볼 수없어
나 또 다시 흔들려
날 기억하지 말아줘
ENGLISH LYRICS TRANSLATION
If you come back to me as if you're drunk.
What am I supposed to do after you've left?
That day when you turned your back on me cruelly,
You didn't look like this
Say something about the woman who took you away.
You said she treated you better than anyone else
You came here without thinking
Just passing to reminisce about me
I have nothing left for you anymore
You are the person who held me after abandoning me.
You know nothing about my past sadness.
Now you love me?
Please don't look at me with those eyes
I can't bear to see them
I'm shaken once again
Please don't remember me
Your drooping shoulders and your face, now so gaunt.
Is it really because of me that you're struggling?
To see the end of you like this,
When I never gave up on you
But it's too late now, and we can't turn back.
You are the person who held me after abandoning me.
You know nothing about my past sadness.
Now you love me?
Please don't look at me with those eyes
I can't bear to see them
I'm shaken once again
Please don't remember me
เนื้อเพลงแปลไทย
ถ้าคุณกลับมาหาฉันในสภาพเมามายแบบนั้น
ฉันจะทำยังไงเมื่อคุณจากไปกันล่ะ?
วันนั้นคุณหันหลังให้ฉันอย่างไร้เยื่อใย
คุณไม่ได้เป็นแบบนี้นี่
พูดก็พูดนะ...แล้วผู้หญิงที่พาคุณไปจากฉันล่ะ
คุณบอกเองว่า..เธอดูแลคุณดียิ่งกว่าใคร
คุณมาที่นี่แบบไม่คิดถึงใจใคร
แค่ผ่านมาแล้วบังเอิญนึกถึงฉันขึ้นมาได้
ฉันไม่เหลืออะไรจะให้คุณอีกแล้ว
คุณคือคนเดียวกับที่กอดฉันไว้หลังจากทิ้งฉันไป
คุณไม่เคยรู้ว่าฉันมีช่วงเวลาที่ขมขื่นขนาดไหน
ตอนนี้คุณกลับมารักฉันเหรอ
อย่ามองฉันด้วยแววตาแบบนั้นอีกเลย
ฉันทนไม่ไหวหรอก
ฉันกำลังหวั่นไหวอีกครั้งแล้ว
ขอร้องล่ะนะ...อย่าจำฉันได้อีกเลย
มองไหล่ที่ลู่ตกกับใบหน้าที่ทรุดโทรมของคุณในตอนนี้
เป็นเพราะฉันแน่เหรอที่ทำให้คุณทุรนทุรายขนาดนี้
พอเห็นคุณตกอยู่ในสภาพแบบนั้น
ทั้งที่ฉันไม่เคยยอมแพ้กับคุณเลยสักครั้ง
แต่มันสายเกินไป เรากลับไปเป็นเหมือนเดิมไม่ได้อีกแล้ว
คุณเป็นคนที่กอดฉันไว้หลังจากทิ้งฉันไป
คุณไม่รู้เลยว่าฉันมีช่วงเวลาที่เจ็บปวดมากขนาดไหน
ตอนนี้จะมารักฉันเหรอ
อย่ามองฉันด้วยสายตาแบบนั้นอีกเลย
ฉันทนไม่ไหวแล้ว
ฉันที่กำลังหวั่นไหวอีกครั้ง
ขอร้องล่ะ...ลืมฉันไปเถอะ
0 ความคิดเห็น