[แปลเพลงซับไทย & English Translation] JO YURI - ROUND AND AROUND

 


[ENG ll THAI SUB] JO YURI - ROUND AND AROUND 

หากต้องการนำไปใช้ กรุณาให้เครดิตศิลปินและผู้แปลด้วยค่ะ
(เครดิตทั้งหมดคัดลอกได้จากในคำอธิบายใต้คลิปในยูทูปค่ะ)

HANGUL LYRICS
한껏 피어오른 내 맘을
한 입 베어 물고선
싱그럽게 짓는 미소
분주한 chatter
But never
읽히지 않는 너의 맘
Replay, replay
설렘이지 뭐야
어쩜 그리 모른 척 웃어넘겨 (우우우우)
흔들리는 사이
보일 듯 말 듯 잔뜩 애태워
Oh, I'm so dizzy (dizzy, dizzy)
넌 좀처럼 좁혀지지 않아
금세 또 멀리 달아나
Keep on runnin' (runnin' runnin')
끊임없이 round and around and around
참 애매한 너만의 tempo
I'll follow 세 박자에 또 발이 꼬여
But you won't matter (matter, matter)
Oh 하나 둘 셋 숨을 들이켜
여전히 너를 맴돌아 uh

ENGLISH LYRICS TRANSLATION 
My heart that blooms to the fullest
a refreshing smile after taking a bite
I'm busy for chatter
But never your heart cannot be readable
Reply , Reply
What is excitement?
How can you not know and just laugh it off
a shaky space between
I'm quite anxious that I can see it or not
Oh, I'm so dizzy 
You hardly can't narrow it down
Run away again in any minute
Keep on runnin'
Constantly round and around and around
You very own ambiguous tempo
I'll follow
My feet got twisted again at the third beat
But you won't matter (matter, matter)
Oh 1 2 3 breath in, Still hovering around you

เนื้อเพลงแปลไทย
หัวใจเต็มไปด้วยรักของฉันกำลังเบ่งบานสะพรั่ง
ลองลิ้มรสหัวใจรักนี้ดูสักคำแล้วจะหลุดยิ้มกว้างออกมาเอง
ฉันไม่ว่างพอจะพูดไปเรื่อยหรอกนะ
แต่บอกตามตรงฉันไม่เคยเดาใจคุณได้เลย
เฉลยหน่อย...เฉลยให้รู้ที
ประหม่าอะไรขนาดนั้นกันนะ
คุณเห็นอยู่แต่แกล้งทำไม่รู้ไม่ชี้แถมยังหัวเราะกลบเกลื่อนใส่อีกแน่ะ
ความสัมพันธ์ของเราที่ค่อยๆสั่นคลอน
ฉันกังวลซะจนไม่รู้ว่าออกอาการมากไปไหม
โอ๊ย...หัวจะปวดจริงๆเลย
คุณไม่ยอมลดระยะห่างระหว่างเราลงเลยอะ
อีกเดี๋ยวคุณก็วิ่งหนี
เอาแต่หนีอยู่นั้นแหละ
วนไปเวียนมาเรื่อยๆไม่รู้สิ้นสุด
ทำตัวคลุมเครือน่าจะเป็นนิสัยเฉพาะตัวของคุณสินะ
ฉันเลยต้องไล่ตามอยู่เรื่อย
แต่เท้าของฉันกลับพันกันมั่วไปหมด
ถึงอย่างนั้นคุณก็ไม่เห็นจะสนใจ(ไม่ว่าจะยังไงก็ตาม)
นับ 1 2 3 หายใจเข้าลึกๆ ฉันยังคงวนเวียนอยู่รอบๆตัวคุณ


0 ความคิดเห็น