[แปลเพลงซับไทย & English Translation] Moon Sujin&Jiselle(지젤) - Only you(Original ver. )


[ENG ll THAI SUB] Moon Sujin&Jiselle(지젤) - Only you(Original ver. ) 

หากต้องการนำไปใช้ กรุณาให้เครดิตศิลปินและผู้แปลด้วยค่ะ
(เครดิตทั้งหมดคัดลอกได้จากในคำอธิบายใต้คลิปในยูทูปค่ะ)


HANGUL LYRICS
Tell me that I'm your beautiful one
너에게 뭐든 다 줄 건 아니지만
Give me your love and I'll be your love
내가 너밖에 모르는 건 아니지만
너의 옆에 누가 있든 상관없어 난
내 눈에 너만 보이는 건 아니니까
Baby, you're needless but I want you to hold me
너가 가만있겠다면 할 수 없지만
너가 내 꿈은 아니지만 내 꿈에 나와줬으면 해
우리 서롤 향해 꾸미는 게 더 이상은 없었으면은 해
내가 너무한다면 넌 그냥 그렇게 생각해 줘, baby
널 보고 웃는 날 그냥 보내지는 않을 거잖아, yeah, yeah
Baby, you're needless but I want you to hold me
알고 있겠지만 넌 나밖에 몰라
Am I crazy? 아니면 뭔데
Baby, you're needless but I want you to hold me
Baby, you're needless but I want you to hold me
알고 있겠지만 넌 나밖에 몰라
Am I crazy? 아니면 뭔데
Baby, you're needless but I want you to hold me
그래 내일도 날 보러 와 줘 (Yeah)
넘어올 듯 말 듯 설레게 해도
Give me your love and I'll be your love (Your love)
좋아하는지 애매하게 얘기해도
그래도 너는 달아날 수 없을 걸
마음대로 움직이지도 못할 거야
혼자 있는 밤 잠이 달아나고
내가 떠올라 넌 두근거리겠지 (Yeah, yeah, yeah)
이대로 나를 떠나지 마 그러진 못하겠지만, yeah
너의 꿈속에도 내가 나올 거야 그냥 예뻐해 줘, baby
내가 너를 갖고 노는 건지 너는 매일 흔들리겠지만
혼자 있는 밤이 싫다는 내 말에 달려오겠지 넌 yeah, yeah
Baby, you're needless but I want you to hold me
알고 있겠지만 넌 나밖에 몰라
Am I crazy? 아니면 뭔데
Baby, you're needless but I want you to hold me
Baby, you're needless but I want you to hold me
알고 있겠지만 넌 나밖에 몰라
Am I crazy? 아니면 뭔데
Baby, you're needless but I want you to hold me
See you later 넌 말했지만
그럴 일은 아마 없을지도
The way I love you
내 멋대로에 널 힘들게 하겠지만
Baby, you're needless but I want you to hold me (Ooh, yeah)
알고 있겠지만 넌 나밖에 몰라 (Yeah)
Am I crazy? 아니면 뭔데
Baby, you're needless but I want you to hold me
Baby, you're needless but I want you to hold me (Hold me)
알고 있겠지만 넌 나밖에 몰라
Am I crazy? 아니면 뭔데 (Ah, ah)
Baby, you're needless but I want you to hold me (Hold me, yeah)


ENGLISH LYRICS TRANSLATION
Tell me that I’m your beautiful one
Not that I'll give my all to you
Give me your love and I’ll be your love
Not that I'm all about you
Don't really care who you're with
Not that I'm all about you
Baby you’re needless but I want you to hold me
If you won't do anything, then there's nothing I can do
You're not my dream, but I want you to be in it
Hope we can be just real to each other
If you think I'm asking too much, then I'm asking too much babe
I know you won't just leave me here when I'm smilling at you
Baby, you're needless but I want you to hold me
I know that you're all about me
Am I crazy? or what
Baby you’re needless but I want you to hold me
 I know that you're all about me
Am I crazy? or what
Baby you’re needless but I want you to hold me
Yeah, come see me again tomorrow
Even if I play my little games with you
Give me your love and I'll be your love
Even if I'm being vague \Nabout my feelings
Still, I bet you can't walk away from me
You probably can't even move
You'll be wide awake when you're alone at night
Thinking about me, you're heart will start pounding
Don't leave me, although you really can't
I'll be in your dream, show me love babe
You feel confused wondering if I'm playing with you
But you'll run back to me when I say I hate being alone tonight
Baby, you're needless but I want you to hold me
I know that you're all about me
Am I crazy? or what
Baby, you're needless but I want you to hold me
I know that you're all about me
Am I crazy? or what
Baby, you're needless but I want you to hold me
See you later
You said
But maybe, that's not gonna happen
The way I love you
My selfishness might make you suffer
Baby, you're needless but I want you to hold me
I know that you're all about me
Am I crazy? or what
Baby, you're needless but I want you to hold me
I know that you're all about me
Am I crazy? or what
Baby, you're needless but I want you to hold me


เนื้อเพลงแปลไทย
บอกฉันทีสิว่า...ฉันเป็นคนสวยของคุณ
ไม่งั้นฉันจะยกทั้งตัวและหัวใจทั้งหมดที่มีให้คุณได้ไง
มอบความรักของคุณมาซะแล้วฉันจะเป็นคนรักของคุณให้เอง
ไม่งั้นฉันจะเป็นของคุณได้ยังไงเล่า
ไม่สนอยู่ละว่าตอนนี้คุณจะมีใครอยู่ข้างๆ
ไม่งั้นฉันจะกลายเป็นคนของคุณได้ไงล่ะ
คุณคะ...ถึงคุณจะไร้ประโยชน์ไปหน่อยแต่ฉันก็อยากอยู่ในอ้อมกอดของคุณนะ
ถ้าคุณยังวางเฉยอยู่แบบนั้นแล้วฉันจะเดินหน้าต่อยังไงอะ
คุณไม่ใช่ความฝันของฉันหรอกแต่ฉันอยากให้คุณอยู่ในนั้นด้วย
หวังว่าเราจะกลายเป็นคนรักที่แท้จริงของกันและกันนะ
ถ้าคุณบอกว่าฉันถามมากเกินไปจากนี้ฉันจะถามจุกจิกยิ่งกว่านี้ให้นะทูนหัว
แค่ฉันยิ้มให้คุณ...ฉันก็รู้แล้วว่าคุณไม่กล้าทิ้งฉันไว้ตรงนี้หรอก
ที่รักจ๋า..ถึงคุณจะไร้ประโยชน์ไปหน่อยแต่ฉันก็อยากได้อ้อมกอดของคุณอยู่ดี
ฉันรู้ดีว่า..คุณน่ะคือทุกสิ่งทุกอย่างของฉัน
ฉันบ้าไปแล้ว? หรือเป็นอะไรกันแน่นะ
คุณขา..ต่อให้คุณไม่มีประโยชน์อะไรเลยแต่ฉันก็อยากให้คุณกอดฉันอยู่ดีแหละ
ฉันรู้ดีว่า...คุณน่ะคือทุกสิ่งทุกอย่างของฉัน
ฉันบ้าไปแล้ว? หรือเป็นอะไรกันแน่
ที่รัก..ต่อให้คุณช่วยอะไรไม่ได้เลยแต่ฉันก็อยากอยู่ในอ้อมแขนของคุณอยู่ดี
อืม...พรุ่งนี้ออกมาเจอฉันอีกนะคะถึงฉันจะออกอุบายกับคุณก็เถอะนะส่งความรักของคุณมาสิคะแล้วฉันจะได้เป็นคนรักของคุณซะที
ถึงแม้ในใจฉันจะยังรู้สึกคลุมเครืออยู่บ้างก็เถอะ
แม้แต่ตอนนี้ก็พนันได้เลยว่าคุณไม่กล้าไปจากชีวิตฉันหรอก
คุณน่าจะขยับไปไหนไม่ได้ละด้วย
คุณจะกลายเป็นคนตื่นตระหนกเวลาที่คุณอยู่คนเดียวตอนกลางคืน
ตอนที่คุณคิดถึงฉันหัวใจของคุณจะค่อยๆเต้นรัว
อย่าทิ้งฉันไปนะคต่อให้อยากคุณก็ทำไม่ได้หรอก
ฉันจะอยู่ในความฝันของคุณไหน..ขอดูความรักของคุณหน่อยสิคะที่รัก
ถ้าฉันยังทำเป็นเล่นๆกับคุณแบบนี้คุณคงรู้สึกสับสนและสงสัยสิท่า
แต่คุณจะวิ่งกลับมาหาฉัน..แค่ฉันบอกว่าฉันเกลียดการอยู่คนเดียวตอนกลางคืน
คุณคะ...ถึงคุณจะไร้ประโยชน์แต่ฉันก็อยากอยู่ในอ้อมกอดของคุณนะ
ฉันรู้ดีว่า..คุณน่ะคือทุกสิ่งทุกอย่างของฉัน
ฉันบ้าไปแล้ว? หรือเป็นอะไรกันแน่นะ
ที่รัก..ต่อให้คุณช่วยอะไรไม่ได้เลยแต่ฉันก็อยากอยู่ในอ้อมแขนของคุณอยู่ดี
ฉันรู้ดีว่า...คุณน่ะคือทุกสิ่งทุกอย่างของฉัน
ฉันบ้าไปแล้ว? หรือเป็นอะไรกันแน่นะ
คุณขา..ถึงคุณจะไม่มีประโยชน์อะไรเลยแต่ฉันก็อยากให้คุณกอดฉันอยู่ดีแหละ
แล้วเจอกันครับ
คุณพูดว่าอย่างนั้น
แต่บางทีมันอาจจะไม่มีวันนั้นแล้วก็ได้นะ
ไอ้วิธีการแบบที่ฉันใช้รักคุณน่ะความเห็นแก่ตัวของฉันอาจสร้างความเจ็บปวดให้คุณก็ได้
คุณคะ..ต่อให้คุณไม่มีประโยชน์อะไรแต่ฉันก็อยากได้อ้อมกอดของคุณอยู่ดี
ฉันรู้ดีว่า...คุณน่ะคือทุกสิ่งทุกอย่างของฉัน
ฉันบ้าไปแล้ว? หรือเป็นอะไรกันแน่นะ
คุณขา..ถึงคุณจะไร้ประโยชน์ไปหน่อยแต่ฉันก็อยากให้คุณกอดฉันอยู่ดีแหละ
ฉันรู้ดีว่า...คุณน่ะคือทุกสิ่งทุกอย่างของฉัน
ฉันบ้าไปแล้ว? หรือเป็นอะไรกันแน่นะ
ที่รักจ๋า..ถึงคุณจะไร้ประโยชน์ไปหน่อยแต่ฉันก็อยากได้อ้อมกอดของคุณอยู่ดี


0 ความคิดเห็น