[แปลเพลงซับไทย & English Translation] COSMIC BOY FEAT. SOLE& DVWN - ALONE


[ENG ll THAI SUB] COSMIC BOY FEAT. SOLE& DVWN - ALONE 

หากต้องการนำไปใช้ กรุณาให้เครดิตศิลปินและผู้แปลด้วยค่ะ
(เครดิตทั้งหมดคัดลอกได้จากในคำอธิบายใต้คลิปในยูทูปค่ะ)


HANGUL LYRICS
It’s 7 in the morning, its raining
틈만 나면 그 때의 우린
약속했었지 Promised me everything
모든 걸 주겠다고

빗소린 널 데려와
잠들지 못했어 나
자꾸 괴롭혀
조금씩 번져가

그때 놓아야 했을지 몰라
이제 그 감정들을 배운 난
이렇게 나는 너를 스쳐 가
하루종일 너의 흔적만 찾다가

짙게 남은 널 지우다가
why? baby why?
Lie, Your lie
아직도 그 순간 속에 살아
이미 멀어져 간 너인데
서울의 날씬

몇 달째 비만 내렸어
우울한 100일
무궁화꽃은 볼일 없겠군요
집 앞 화단 앞에

다 시든 잎이 나 같아 보이지만
우연히 만나도
그건 우연일 뿐야
나는 이렇습니다

괜한 기대는 마요
생각만으로만
완성된 이별에 맴돌다가
다시 또 뒤돌아보는 건 왜일까

why? baby why?
Lie, Your lie
아직도 그 순간 속에 살아
이미 멀어져 간 너인데


ENGLISH LYRICS TRANSLATION
It’s 7 in the morning, its raining
Whenever we have time, We at that time
I'm promised,Promised me everything
I'll give you everything
The sound of rain bring you
couldn't sleep
He keep tormenting me
It's spreading little by little
Maybe I should have let it go then
Now I've learned those feelings
Like this, I pass by you
I've been looking for\N traces of you all day long
While erasing the remaining you
Why? Baby why?
Lie, Your lie
I still live in that moment
You're already far away
Slimness in seoul
 It's been raining for months
Depressing 100 days
Mugunghwa flowers won't be seen
In front of the flower bed of my house
The withered leaves look like me
Even if we meet by chance
That's just a coincidence
I'm like this
Don't expect too much
Just thinking about it
It lingers in a complete breakup
Why am I looking back again
Why? Baby why?
Lie, Your lie
I still live in that moment
You're already far away

เนื้อเพลงแปลไทย
สายฝนที่โปรยปรายลงมาตอนเจ็ดโมงเช้า
ถ้าเป็นเมื่อก่อนไม่ว่าตอนไหนก็คือเวลาของเรา
ฉันเคยสัญญาไว้ว่า...จะรับปากคุณทุกเรื่อง
ไม่ว่าคุณต้องการอะไรฉันจะหามาให้
เสียงฝนพรำพรากพาคุณจากไป
ฉันก็ข่มตานอนไม่ได้อีกเลย
เขาคนนั้นยังหลอกหลอนฉัน\Nให้จมอยู่กับความทุกข์
ความทรมานค่อยๆแพร่กระจายไปทีละเล็กละน้อย
หรือฉันควรจะปล่อยวางความเจ็บปวดนี้ไปซะที
ความเสียใจนับไม่ถ้วนที่ฉันเรียนรู้มาจนถึงตอนนี้
ก็เพื่อจะได้ข้ามผ่านคุณไปเสียที
ฉันเฝ้าตามหาร่องรอยที่คุณเหลือทิ้งไว้ตลอดทั้งวัน
พร้อมกับลบความทรงจำที่มีคุณอยู่ออกไปด้วย
ทำไม...ที่รัก...ทำไมกัน
โกหก...คุณโกหกทั้งเพ
ฉันยังติดอยู่ในวันเวลาเก่าๆของเรา
ขณะที่คุณก้าวพ้นจากเรื่องนี้ไปแสนไกลแล้ว
ความคับแคบของกรุงโซล
กับฝนที่ตกไม่หยุดหย่อนเป็นเดือนๆ
ช่างเป็น 100 วันที่หดหู่เหลือเกิน
ดอกมูกุงฮวา(ชบาจีน)ก็ไม่บานให้เห็นเลย
ที่แปลงดอกไม้ตรงหน้าบ้านผมน่ะ
มีใบไม้แห้งเหี่ยวที่ดูคล้ายกับผมอยู่ด้วย
ถ้าเกิดเรามีโอกาสได้เจอกันอีก
มันก็เป็นแค่เรื่องบังเอิญอะนะ
เพราะผมเป็นคนแบบนี้ไง
อย่าไปคาดหวังอะไรให้มากนักเลย
ก็แค่คิดเรื่องนี้ขึ้นมาเฉยๆน่ะ
ยังมีเยื่อใยเหลืออยู่ในความสัมพันธ์ที่จบไปแล้ว
ทำไมผมถึงมองย้อนกลับไปเมื่อก่อนอยู่เรื่อยเลยนะ
ทำไม...ที่รัก...ทำไมกัน
โกหก...คำโกหกของคุณ
ฉันยังใช้ชีวิตติดอยู่กับวันเวลาเก่าๆของเรา
ขณะที่คุณก้าวพ้นจากเรื่องนี้ไปแสนไกลแล้ว

0 ความคิดเห็น