[แปลเพลงซับไทย & English Translation] DOYOUNG(도영) - A Little More(아주 조금만 더)


[HAN ll ENG ll THAI SUB] DOYOUNG(도영) - A Little More(아주 조금만 더)

หากต้องการนำไปใช้ กรุณาให้เครดิตศิลปินและผู้แปลด้วยค่ะ
(เครดิตทั้งหมดคัดลอกได้จากในคำอธิบายใต้คลิปในยูทูปค่ะ)


HANGUL LYRICS
우리 이제 헤어지자 한 걸음 한 걸음
천천히 이 걸음이 다하면 돌아서겠지
씩씩한 척 대담한 척
티 내지 않으려고 해도
내 얼굴은 숨길 수 없나 봐

좀 더 안아줘 좀 더 말해줘
지금은 날 밀어내지는 마
좀 더 보다가 좀 더 울다가
너를 보낼 수 있도록

아주 조금만 더 아주 조금만 더
너를 붙잡고 서 있을래
이 밤이 사라질 때까지

혹시라도 네가 볼까
소리 없이 울고만 있어
근데 지금 떨어지는 내 눈물은
소란스런 내 마음을
들켜 버린 것만 같아
꾹 참았던 눈물이 흐르죠 woo

좀 더 안아줘 좀 더 말해줘
지금은 날 밀어내지는 마
좀 더 보다가 좀 더 울다가
너를 보낼 수 있도록

아주 조금만 더 아주 조금만 더
너를 붙잡고 서 있을래
이 밤이 사라질 때까지

찬 바람에 엇갈리던 너와 나
멀어질까 두려워 날 떠나지 말아 줘
단 하루라도 너 없는 생각 한 적 없어
이대로 날 떠나가지 마

좀 더 안아줘 좀 더 말해줘
지금은 날 밀어내지는 마
좀 더 보다가 좀 더 울다가
너를 보낼 수 있도록

아주 조금만 더 아주 조금만 더
Oh 내 곁에 그냥 있어주면 돼
이 밤이 다 가도록 woo
아주 조금만 더 가까이


ENGLISH LYRICS TRANSLATION
Let's breakup, step by step slowly
I'll turn around when this step is over
Pretending to be brave and bold
Even if I try not to show it
I guess I can't hide my face
Hug me more, tell me more
Don't push me away now
Look a little more, cry a little more
So I can let you go
Just a little bit more
I will hold on to you
Until this night is gone
I'm just crying silently
Just in case you see me
But my tears are falling now
It seems that \Nmy noisy heart been caught
Tears I held back are flowing
Hug me more, tell me more
Don't push me away now
Look a little more, cry a little more
So I can let you go
Just a little bit more
I will hold on to you
Until this night is gone
You and I were crossed in the cold wind
I'm afarid you are getting away, \NDon't leave me
I've never thought of a day without you
Don't leave me like this
Hug me more, tell me more
Don't push me away now
Look a little more, cry a little more
So I can let you go
Just a little bit more
Just stay by my side
Until the night is over
Just a little closer


เนื้อเพลงแปลไทย
เราเลิกกันแบบค่อยเป็นค่อยไปก็ได้นี่
เมื่อถึงเวลาที่ทุกอย่างจบลงผมจะหันหลังจากไปให้เอง
แกล้งทำเหมือนไม่เป็นไร...ทำเป็นว่าทนไหว
ทั้งที่พยายามข่มความรู้สึกของตัวเองเอาไว้
แต่ผมก็รู้ว่า...ผมคงซ่อนสีหน้าตัวเองไม่ได้
กอดผมอีกนิดสิ...คุยกับผมอีกหน่อย
อย่าเพิ่งผลักไสผมไปไหนเลยนะ
ขอมองอีกนิดเถอะ...ขอร้องไห้อีกสักหน่อย
เพื่อที่ผมจะได้ตัดใจปล่อยคุณไปได้
อีกนิดเดียว...แค่นิดเดียวเท่านั้น
ให้ผมได้โอบกอดคุณไว้
จนกว่าค่ำคืนนี้จะหมดลง
ผมจะร้องไห้เงียบๆอยู่ในใจ
เผื่อคุณจะบังเอิญผ่านมาเห็นผมเข้า
แต่จู่ๆน้ำตาของผมก็ไหลออกมาเอง
ดูเหมือนผมจะต้านเสียงประท้วงในใจไม่ไหวอีกแล้ว
น้ำตาที่ผมกลั้นเอาไว้ถึงได้ร่วงออกมา
กอดผมอีกนิดได้มั้ย...คุยกับผมอีกหน่อยเถอะ
อย่าเพิ่งผลักผมไปให้ไกลหูไกลตาเลย
ขอมองอีกนิดนะ...ขอร้องไห้อีกสักหน่อย
เพื่อที่ผมจะได้ตัดใจปล่อยคุณไปสักที
อีกนิดเดียว...แค่นิดเดียวเท่านั้น
ให้ผมได้โอบกอดคุณไว้
จนกว่าค่ำคืนนี้จะหมดลง
คุณกับผมฝ่าลมหนาวนั้นมาด้วยกัน
อย่าทิ้งผมไปเลย...ผมกลัวเหลือเกินว่าคุณจะจากกันไกล
ผมไม่เคยคิดถึงวันที่ไม่มีคุณมาก่อน
ได้โปรด...อย่าทิ้งผมไปแบบนี้เลยนะ
กอดผมอีกหน่อยสิ...คุยกับผมอีกนิด
อย่าเพิ่งผลักไสผมไปไหนเลย
ขอมองอีกนิดนะ...ขอร้องไห้อีกสักหน่อย
เพื่อที่ผมจะได้ตัดใจปล่อยคุณไปไหว
แค่อีกนิดเดียว...นิดเดียวเท่านั้น
แค่อยู่เคียงข้างกัน
จนกว่าค่ำคืนนี้จะหมดลง
เข้ามาใกล้อีกเพียงนิดเดียว


0 ความคิดเห็น