SWEET THE KID(스윗더키드) - HUG ME
[HAN ll ENG ll THAI SUB] SWEET THE KID(스윗더키드) - HUG ME
หากต้องการนำไปใช้ กรุณาให้เครดิตศิลปินและผู้แปลด้วยค่ะ
(เครดิตทั้งหมดคัดลอกได้จากในคำอธิบายใต้คลิปในยูทูปค่ะ
모두 잊으려 다짐해도
Even though I promise to forget it,
ทั้งที่ผมสัญญากับตัวเองว่าจะลืมเรื่องของเราไปให้หมด
한없이 초라해져 되새겨 오늘도
It became endlessly shabby and keeps remind me about it
แต่เรื่องราวเก่าๆที่ไม่มีวันจบสิ้นนี้กลายเป็นสิ่งที่คอยย้ำเตือนให้ผมยังจดจำ
너의 두 손을 잡고 하염없이 걸을 때
When I walk with you, While unhesitanly holding your hand\
เมื่อผมเดินกับคุณวินาทีนั้นผมก็คว้ามือคุณมากุมไว้
너가 내 두 눈 바라보며 말할 때
When you look into my eyes and talk...
ชั่วขณะที่คุณสบตาแล้วพูดกับผมน่ะ...
모두 기억해
Everything I remember it all
ผมจดจำเรื่องทั้งหมดนั้นได้เป็นอย่างดี
그대로 있어줄래
So will you just stay here?
เพราะงั้นคุณจะอยู่ตรงนี้ต่ออีกได้มั้ย?
너가 없던 내 밤은 어두워
My night is dark without you
ค่ำคืนที่ไม่มีคุณอีกแล้วช่างมืดมิด
같이 맞던 그 비에 젖어
drenched in the rain \NWe used to be in together
ทั้งที่เราเคยเปียกปอนกลางสายฝนไปด้วยกัน
너에게 또 내 맘을 전해 혹시 볼까 봐
Telling you about how I feel again, Just in case you can see me
ถ้าเผื่อมีวันไหนที่คุณเจอผมอีก ผมจะบอกความรู้สึกของผมให้คุณได้รู้
널 더욱 바래 예전처럼
I want you more just like the old times
ผมต้องการคุณมากเหมือนเมื่อก่อนนี้
내가 널 지켜주지 못해서
Because...I can't protect you so
แต่เพราะผมไม่อาจรักษาคุณไว้กับผมได้
멈춰져있던
Picking up again
เก็บมันมาคิดอีกแล้ว
우리 기억을 다시 주워
Our memories that had stopped
ทั้งที่ความทรงจำระหว่างเรามันได้ยุติลงแล้ว
다시 널 볼 때면
If I see you again
แต่ถ้าผมเจอคุณอีกครั้ง
널 볼 때면 내가 널 안아줄게
I'll give you a hug when I see you
ถึงตอนนั้นผมจะกอดคุณเอาไว้
널 닮아 내 생각이 모두 변했어
Resembling you I've change all my thoughts
ผมเปลี่ยนความตั้งใจของตัวเองให้ใกล้เคียงกับคุณ
너에게 향한 내 말투까지도
Even my way of talking to you
กระทั่งวิธีการพูดคุยให้เป็นแบบคุณ
What should I do?
What should I do?
ผมควรทำอะไรต่อไปดี?
계속 되새겨 널 위해
I keep thinking about it for you
ผมเอาแต่คิดถึงเรื่องราวของคุณ
흐려져 너의 모든 게
It's getting blurry, Everything about you
ถึงทุกสิ่งที่เกี่ยวกับคุณจะเริ่มเลือนลางไปบ้างแล้ว
소중해 너와의 추억
It's precious...The memories with you
ทว่าความทรงจำที่มีคุณนั้นช่างล้ำค่าเหลือเกิน
난 아직 낯설기만 해 지금 우리 둘
I'm still unfamiliar with this (with) the two of us right now
ผมยังไม่คุ้นเคยกับเรื่องที่เกิดกับเราสองคนในตอนนี้
오늘 밤은 내 앞에 와줘
Please come in front of me tonight
ทว่าในค่ำคืนนี้ได้โปรดมาปรากฏตัวตรงหน้าผมทีเถอะครับ
너가 없던 내 밤은 어두워
My night is dark without you
ค่ำคืนที่ไร้คุณอยู่ด้วยกันช่างมืดหม่น
같이 맞던 그 비에 젖어
Drenched in the rain We used to be in together
ทั้งที่เราเคยเปียกปอนด้วยกันกลางสายฝน
에게 또 내 맘을 전해 혹시 볼까 봐
Telling you about how I feel again, Just in case you can see me
ถ้าเผื่อมีวันไหนที่คุณเจอผมอีกครั้งผมจะบอกความรู้สึกของผมให้คุณรู้
널 더욱 바래 예전처럼
I want you more just like the old times
ผมต้องการคุณมากเหมือนเมื่อก่อนนี้
내가 널
Because I...
แต่เพราะผม...
지켜주지 못해서
...couldn't protect you so
...ไม่อาจรั้งคุณให้อยู่กับผมได้
멈춰져있던
Picking up again
เก็บมาคิดอีกแล้ว
우리 기억을 다시 주워
Our memories that had stopped
ทั้งที่ความทรงจำระหว่างเราได้จบลงไปแล้ว
다시 널 볼 때면
If I see you again
แต่ถ้าผมเจอคุณอีกครั้ง
널 볼 때면 내가 널 안아줄게
I'll give you a hug when I see you
เมื่อถึงตอนนั้นผมจะกอดคุณเอาไว้
널 더욱
More of you
มีคุณอยู่ด้วยกันไปนานๆ
우리 예전처럼 그대로
Just like we used to be (of the old thing)
เช่นที่เราเคยเป็นมาเหมือนเมื่อก่อน
0 ความคิดเห็น