MOON(문) feat. Zion.t - Walk In The Night(밤거리)
[HAN ll THAI SUB] MOON(문) feat. Zion.t - Walk In The Night(밤거리)
หากต้องการนำไปใช้ กรุณาให้เครดิตศิลปินและผู้แปลด้วยค่ะ
(เครดิตทั้งหมดคัดลอกได้จากในคำอธิบายใต้คลิปในยูทูปค่ะ)
HANGUL LYRICS
모든 불이 꺼진
조용한 밤거릴 걸어
혼자 된 이 느낌에
모든 불이 꺼진
조용한 밤거릴 걸어
혼자 된 이 느낌에
어떻게 왜 날 떠나 네가
주고 간 믿음 다 가져가 지금
안 변해 절대 이젠 그만할래
끝까지도 쉽게
포기한 걸 생각해 넌
우리 함께 걷던 곳에서 나 이제
혼자 내버려둔 너를 보내
잠깐 시간이 지나면 난 편하게
네 모습 웃으며 떠올릴게
이 밤이 지나고 잠이 들 땐
널 찾지 않게
모든 불이 꺼진
조용한 밤거릴 걸어
혼자 된 이 느낌에
모든 불이 꺼진
조용한 밤거릴 걸어
혼자 된 이 느낌에
그 날에서 모두 멈춘 것처럼
니가 내게 했던 말들은 지워지지 않아
불 꺼진 방에 앉아 떠올릴 땐
텅 빈 내 맘에 떠난 널 생각해
잠들지 못한 밤엔
지난 추억에 묶여
너를 밀어내고 난 뒤에
다시 잠에 들겠지 난
우리 함께 걷던 곳에서 나 이제
혼자 내버려둔 너를 보내
잠깐 시간이 지나면 난 편하게
네 모습 웃으며 떠올릴게
이 밤이 지나고 잠이 들 땐
널 찾지 않게
모든 불이 꺼진
조용한 밤거릴 걸어
혼자 된 이 느낌에
모든 불이 꺼진
조용한 밤거릴 걸어
혼자 된 이 느낌에
모든 불이 꺼진
조용한 밤거릴 걸어
혼자 된 이 느낌에
모든 불이 꺼진
조용한 밤거릴 걸어
혼자 된 이 느낌에
ENGLISH LYRICS TRANSLATION
When all the lights are off
I’m taking a quiet walk in the night
Because I feel like I’m alone
When all the lights are off
I’m taking a quiet walk in the night
Because I feel like I’m alone
How could you leave me?
Take away all the trust you gave me
You won’t change, I wanna stop now
I remember how easily
You gave up in the end
We used to walk here together
And now I’m letting you go, who left me alone
After some time passes
I can comfortable think of you with a smile
So after this night is over and when I can sleep
I won’t look for you anymore
When all the lights are off
I’m taking a quiet walk in the night
Because I feel like I’m alone
When all the lights are off
I’m taking a quiet walk in the night
Because I feel like I’m alone
Just like how everything stopped that day
I can’t erase the words you said to me
When I think about it, sitting in my dark room
I think of you who left my empty heart
On sleepless nights
I get tied up with the memories
After I can push you out
I will be able to sleep again
We used to walk here together
And now I’m letting you go, who left me alone
After some time passes
I can comfortable think of you with a smile
So after this night is over and when I can sleep
I won’t look for you anymore
When all the lights are off
I’m taking a quiet walk in the night
Because I feel like I’m alone
When all the lights are off
I’m taking a quiet walk in the night
Because I feel like I’m alone
When all the lights are off
I’m taking a quiet walk in the night
Because I feel like I’m alone
When all the lights are off
I’m taking a quiet walk in the night
Because I feel like I’m alone
เนื้อเพลงแปลไทย
เมื่อแสงไฟทั้งหมดมืดดับลง
ฉันออกไปเดินเล่นท่ามกลางค่ำคืนที่เงียบงัน
เพื่อที่ฉันจะได้รู้สึกว่าอยู่คนเดียวจริงๆสักที
เมื่อแสงไฟทั้งหมดดับมืดลง
ฉันเดินตรัดเตร่อยู่ท่ามกลางค่ำคืนที่เงียบเหงา
เพื่อที่ฉันจะได้รู้สึกถึงการอยู่ตัวคนเดียวจริงๆ
คุณทิ้งฉันลงได้ยังไงกันนะ?
แถมยังหอบเอาความเชื่อใจ\Nที่คุณเคยมอบให้ฉันไว้หนีไปอีกต่างหาก
คุณไม่เปลี่ยนไปเลยสักนิด\Nฉันถึงอยากหยุดทุกอย่างไว้ตั้งแต่ตอนนี้
ฉันยังจำได้ดีว่าในท้ายที่สุดคุณก็ยอมแพ้ได้ง่ายดายขนาดไหน
ทั้งที่เราเคยเดินเคียงข้างกันตรงนี้แท้ๆ
และในตอนนี้ฉันก็ยอมปล่อยมือจากคนที่ทิ้งฉันไปซะที
นับจากวันนั้นผ่านพ้นไป
ฉันก็สามารถยิ้มระหว่างที่นึกถึงคุณขึ้นมาได้อย่างสนิทใจ
หลังจากเรื่องของเรายุติลงในคืนนั้นฉันก็กลับมาหลับได้ซะที
ฉันไม่มองหาคุณอีกต่อไปแล้วล่ะ
เมื่อแสงไฟทั้งหมดดับลง
ฉันเดินตรัดเตร่ไปในค่ำคืนที่เงียบเหงา
เพื่อที่ฉันจะได้รู้สึกว่าตัวเองอยู่ตามลำพังจริงๆเสียที
เมื่อแสงไฟทั้งหมดนั้นดับลง
ฉันก้าวเดินออกไปในค่ำคืนที่เงียบงัน
เพื่อที่ฉันจะได้รู้สึกว่าตัวเองอยู่คนเดียวจริงๆเสียที
ราวกับทุกสิ่งหยุดลงตั้งแต่วันนั้น
ผมลบเลือนถ้อยคำที่คุณพูดกับผมไว้ไม่ได้ซะที
พอคิดถึงมันขึ้นมาทีไรผมจะกลับไปนั่งอยู่ในห้องมืดๆคนเดียว
ผมคิดถึงคนที่ทิ้งผมไปพร้อมกับหัวใจที่ว่างเปล่า
วนเวียนกับการนอนไม่หลับคืนแล้วคืนเล่า
ผมมัวแต่ว้าวุ่นอยู่กับการคิดถึงความหลังครั้งเก่า
หลังจากที่ผมสามารถผลักคุณออกไปจากความคิดได้
ผมก็กลับมาหลับสนิทได้อีกครั้ง
ทั้งที่เราเคยเดินเคียงข้างกันอยู่ตรงนี้แท้ๆ
และในตอนนี้ผมยอมปล่อยมือจากคนที่ทิ้งผมไป
นับจากวันนั้นผ่านพ้นไป
ฉันก็สามารถคิดถึงคุณด้วยรอยยิ้มได้อย่างสบายใจ
หลังจากเรื่องทั้งหมดยุติลงในคืนนี้ฉันก็กลับมาหลับสนิทได้สักที
ฉันเลิกมองหาคุณแล้วล่ะนะ
เมื่อแสงไฟทั้งหมดดับลง
ฉันเดินตรัดเตร่ไปในค่ำคืนอันเงียบเหงา
เพื่อที่ฉันจะได้รู้สึกว่าตัวเองอยู่ลำพังจริงๆซะที
เมื่อแสงไฟทั้งหมดดับมืดลง
ฉันออกเดินไปเรื่อยเปื่อยท่ามกลางค่ำคืนที่เงียบงัน
เพื่อให้ตัวเองรู้สึกเหมือนอยู่ตัวคนเดียวจริงๆซะที
เมื่อแสงไฟมืดดับลง
ฉันเดินตรัดเตร่ไปในค่ำคืนอันเงียบสงบ
เพื่อที่ฉันจะได้รู้สึกว่าตัวเองอยู่คนเดียวจริงๆซะที
เมื่อแสงไฟทั้งหมดดับลงไป
ฉันออกเดินไปในค่ำคืนที่เงียบเหงา
เพื่อที่จะได้รู้สึกว่าตัวเองฉันมันตัวคนเดียวจริงๆนั้นแหละ
0 ความคิดเห็น