LEEXLEE - Sunset (문득 생각이 나)
[HAN ll ENG ll THAI SUB] LEEXLEE - Sunset (문득 생각이 나)
หากต้องการนำไปใช้ กรุณาให้เครดิตศิลปินและผู้แปลด้วยค่ะ
(เครดิตทั้งหมดคัดลอกได้จากในคำอธิบายใต้คลิปในยูทูปค่ะ)
HANGUL LYRICS
언제부턴가 난 네가 생각나
아무렇지도 않았었는데
네가 좋아하는 것도
싫은 게 뭔지도
점점 궁금해져
의미 없이 지나쳐간 말들도
괜히 되새겨보고 있어
밥은 잘 먹고 있는지 궁금해
괜히 괜히 생각이 나
노을이 저물어 가는 길
붉게 물들어 가는 하늘
내 옆에 네가 있으면 참 좋겠다
문득 생각이 나
집으로 돌아가는 길
문득 저 멀리서 들려오는
너의 목소리에 난 깜짝 놀랐어
돌아봐도 될까
말을 걸어도 될까
고민만 하다가
어떤 말을 할지 준비하고서
용기 내서 뒤돌아보니
어느새 너는 가버리고
괜히 괜히 마음만 아파
노을이 저물어 가는 길
붉게 물들어 가는 하늘
내 옆에 네가 있으면 참 좋겠다
문득 생각이 나
보랏빛 하늘이 멈춘 길
짙게 드리워지는 하늘
내 옆에 네가 있으면 참 좋겠다
문득 생각이 나
네가 생각나
---------------------------------------------
ENGLISH LYRICS TRANSLATION
At some point I started to think about you
I didn’t even make anything of it but
I just slowly grew curious
about what you liked
and what you didn’t
The words that you throw around–
I think about them pointlessly
I wonder whether you’re eating well
I think of you in vain, in vain
The sun sets as I’m on my way
The sky becomes bathed in red
I suddenly think how nice it would be
if you were by my side
On the way back home,
All of a sudden I’m surprised
by your voice I can hear in the distance
All I do is worry whether
it would be okay to turn around
and to say something
I think of what to say,
gather my courage and turn around
but all of a sudden, you’re gone
and my heart is pointlessly, uselessly hurt
The sun sets as I’m on my way
The sky becomes bathed in red
I suddenly think how nice it would be
if you were by my side
I stop on my way
the sky blanketed in purple light
I suddenly think how nice it would be
if you were by my side
I think of you
---------------------------------------------
เนื้อเพลงแปลไทย
ตั้งแต่เมื่อไหร่กันนะที่ฉันเริ่มคิดเรื่องของคุณ
ก็ไม่ได้อะไรกับมันนักหรอก แค่...
ฉันชักจะอยากรู้แล้วสิว่า..
มีอะไรที่คุณชอบ
และมีอะไรที่ไม่ชอบบ้างน่ะ
ถ้อยคำที่คุณเคยเอ่ยให้ฟังนั้น
ฉันกลับจำมันได้จนขึ้นใจซะงั้น
ฉันล่ะอยากรู้จังว่า..คุณกินอิ่มนอนหลับดีมั้ย
คือ..ฉันเอาแต่คิดถึงคุณไปทำไมก็ไม่รู้เหมือนกัน
ระหว่างทางกลับบ้านดวงตะวันจวนเจียนจะลับขอบฟ้า
ท้องฟ้าอาบไปด้วยสีแสดแดง
ในตอนนั้นเองที่ฉันคิดขึ้นมาว่า...คงจะดีเหมือนกันนะ
ถ้ามีคุณอยู่ข้างๆกัน
ระหว่างทางที่กลับบ้าน
อยู่ๆ ก็มีเรื่องที่ทำให้ประหลาดใจ
แบบว่า..ฉันได้ยินเสียงของคุณแว่วมาแต่ไกล
ฉันกังวลจนทำอะไรไม่ถูกไปหมด
หันไปหาเขาเลยจะดีมั้ยนะ
ทักทายออกไปเลยดีมั้ยนะ
พอเลือกได้ว่า...จะพูดอะไรด้วยดี
ฉันก็รวบรวมความกล้าและหันกลับไปหาต้นเสียง
แต่กลายเป็นว่า...คุณหายไปซะแล้วนี่สิ
เล่นเอาหัวใจฉันเจ็บจนชา
ระหว่างทางกลับบ้านดวงตะวันใกล้ลาลับ
ทั้งผืนฟ้าระบายไปด้วยสีแสดแดง
ในวินาทีนั้นฉันกลับคิดได้ว่า...มันคงจะดีมากเลยนะ
ถ้ามีคุณอยู่ด้วยกันตรงนี้
ฉันหยุดเท้าอยู่บนเส้นทางกลับบ้าน
ผืนฟ้าถูกห่มคลุมไว้ใต้แสงสีม่วงคราม
ณ ตอนนั้นเองที่ฉันฉุกคิดได้ว่า\N...มันคงจะดีมากเลยนะ
ถ้ามีคุณคอยอยู่เคียงข้่าง
ฉันคิดถึงคุณจัง
0 ความคิดเห็น