Hangul |
English Translation | THAI Translation |
---|---|---|
I ain't tryna trollin' (Ooh, ooh) 어느 날 갑자기 본 넌 상철 받은 날 꺼내, yeah 난 그녀의 계정에 When I woke up 언제나 Sun set moon rise 난 너가 필요해 너의 사진에 보낸 heart 그저 바라만 보고 있어 매일 또 사진 속의 널 떠올려 (Yeah) 새로 고쳤다 놨다 Instagrammer girl I'll show my love 너가 내 존재를 알도록 더 너를 Instagrammer girl I'll show my love Feed에 있는 주소로 난 발을 When I drive, 언제나 Sun set moon rise 금방 가는 길이야 너도 분명 나를 사랑 Baby 오늘은 뭘 먹었는지 니 사진에 내가 올라 넌 모르겠지만 Instagrammer girl I'll show my love 너가 내 존재를 알도록 더 너를 Instagrammer girl I'll show my love 집문 주소 또 니 하루의 전부 문을 knock 해, 넌 날 몰라, 그래 나도 마냥 잘못 온 척 애써 연기해 왜 안녕히 내게 그런 말을 해 실물이 훨씬 나은 게 꺼내 본심 급해 핑곌 꺼내 난, '전활 잃었네'라고 너의 폰을 빌려 내게 전활 거네, 잠깐 벨이 울려, 벨이 울려 (내 phone) 벨이 울려, 벨이 울려, yeah Instagrammer girl I'll show my love 너가 내 존재를 알도록 더 너를 Instagrammer girl I'll show my love Feed에 있는 주소로 난 발을 |
I ain't tryna trollin' (Ooh, ooh) One day when you suddenly saw me You pulled out the hurt me I'm always on her account When I woke up whenever Sun set moon rise I need you I'll send a heart to your photo I've been gazing at you everyday I recall you again in that photo It's a new way of refreshing myself Instagrammer girl I'll show my love I want you to know more about my existence Instagrammer girl I'll show my love I walk to the address on my feed When I drive, whenever Sun set moon rise I'm going to go there soon Surely you love me too Baby what did you eat today? I'm in your picture You don't know but Instagrammer girl I'll show my love I want you to know more about my existence Instagrammer girl I'll show my love The entire day at your house again Knock on your door, you don't know me, I see I tried to act like I had accidentally come to the wrong place Why did you speak so peacefully like that to me? I'm urgent to get something more sincere in real life I say "I love my phone" as an excuse You lend me your phone and I make a call It rings, it rings (my phone) It rings, it rings Instagrammer girl I'll show my love I want you to know more about my existence Instagrammer girl I'll show my love I walk to the address on my feed | ผมไม่ได้กำลังเกรียนใส่คุณเลยนะ แต่วันหนึ่งในวินาทีที่คุณเห็นผมเข้าน่ะ คุณฉุดผมขึ้นจากหุบเหวแห่งความเจ็บปวด ผมคอยส่องแอคไอจีคุณตลอดเลยนะ ไม่ว่าเมื่อไหร่ที่ผมตื่นขึ้นมา ดวงตะวันก็ลับลาพาจันทราฉายแสง ผมต้องการคุณมากนะ ผมกดหัวใจให้รูปถ่ายของคุณด้วย ผมเอาแต่จ้องมองคุณไม่เว้นวัน ผมกลับมาดูรูปของคุณซ้ำแล้วซ้ำเล่า มันเป็นอีกวิธีที่ทำให้ผมสดชื่นขึ้นมาได้ เจ้าแม่ไอจีที่แสนน่ารัก\Nผมจะโชว์ความรักของผมให้คุณได้เห็น ผมอยากให้คุณรู้ถึงการมีตัวตนของผมมากกว่านี้ แม่สาวน้อยอินสตาแกรมเมอร์ ผมจะโชว์ความรักของผมให้คุณเห็น ผมเดินไปตามที่อยู่ที่ปรากฏบนหน้าฟีดไอจีของผม ไม่ว่าเมื่อไหร่ที่ผมขับรถ ดวงตะวันลาลับฟ้า พาจันทราเจิดจรัส ผมจะไปถึงที่นั่นในเร็วๆนี้แหละ ผมมั่นใจนะว่าคุณจะรักผมตอบได้แน่ คุณครับ...วันนี้คุณกินอะไรไปบ้างเหรอ? ผมอยู่ในรูปถ่ายของคุณด้วยนะ คุณคงไม่รู้หรอก...ก็นะ เจ้าแม่ไอจีผู้น่ารัก\Nผมจะโชว์ความรักของผมให้คุณได้เห็น ผมอยากให้คุณรู้ถึงการมีอยู่ของผมมากกว่านี้ เจ้าแม่ไอจีผู้น่ารัก ผมจะโชว์ความรักของผมให้คุณได้เห็น วันทั้งวันได้แต่วนเวียนไปที่บ้านคุณอยู่อย่างนั้น รู้ทั้งรู้ว่าคุณไม่รู้จักผมหรอกก็ยังเคาะประตูเรียก ผมพยายามแกล้งทำเป็นว่าตัวเองหลงทางมา ทำไมคุณถึงพูดดีกับผมขนาดนี้เนี่ย? ผมต้องมีอะไรยืนยันอย่างจริงจังว่าผมมีตัวตนในชีวิตจริงให้เร็วที่สุด ที่ผมบอกว่า "ผมรักโทรศัพท์ของผม" น่ะก็เป็นแค่การอ้างไปเรื่อยนั้นแหละ คุณให้ผมยืมโทรศัพท์...ผมก็เลยกดโทรออก เสียงเรียกเข้าดังขึ้น...มันยังดังอยู่ (เสียงจากโทรศัพท์ผมเอง) เสียงเรียกเข้าดังขึ้น...ยังคงดังต่อเนื่อง เจ้าแม่ไอจีผู้น่ารัก\Nผมจะโชว์ความรักของผมให้คุณได้เห็น ผมอยากให้คุณรู้ถึงการมีอยู่ของผมมากกว่านี้ เจ้าแม่ไอจีผู้น่ารัก ผมจะโชว์ความรักของผมให้คุณได้เห็น ผมตามไปยังที่อยู่ที่ปรากฏบนหน้าฟีดไอจีผมแล้วล่ะ |
0 ความคิดเห็น