[แปลเพลงซับไทย & English Translation] Way Ched x CHANGMO - HA HA HA (하하하)



Way Ched x CHANGMO - HA HA HA (하하하)


หากต้องการนำไปใช้ กรุณาให้เครดิตศิลปินและผู้แปลด้วยค่ะ
(เครดิตทั้งหมดคัดลอกได้จากในคำอธิบายใต้คลิปในยูทูปค่ะ)


Hangul

English Translation THAI Translation
그대는 키가 커
많은 여자보다 더
완벽해 네 바지핏
놈들이 널 바라보지
난 때로는 생각을 하곤 해
너와 걷는 평범한 날
딴 남자들은 거를 원해
시선을 바꿔볼까
그 놈 몸집이 커
많은 남자보다 더
알지 다 내 노래 beautiful
때론 썩히지 콰형 골머리를
난 때론 어려워 마치 루빅 큐브
억대로 벌고 이거는 금이구
허나 때론 어린애 너무 작아지네
한 여자한테 건 바로 너
난 나의 놈들에게 말해
Real love
넌 어디에서 살아있던 거니
25년 날 냅둔 너가 미워
전생엔 너네 동네 오빠였길
내 몸과 맘 다 줬어 난
아마 후회따윈 안할것 같아
하하하 하하하
웃음만 나와 babe
어떡해 책임져 나의 real love
하하하 하하하
어떡해 책임져 나의 real love
하하하 하하하
어떡해 책임져 나의 real love
내 몸과 맘 다 줬어 난
아마 후회 따윈 안 할 것 같아
하하하 하하하
웃음만 나와 babe
어떡해 책임져
넌 좋아했지 DPR
넌 좋아했지 검정치마
이젠 어떤 뮤지션이 니 TOP
뻔하게 오빠라곤 하지마
그래도 막상 안 하면 삐지지 난
넌 말해 어쩜 그리 쪼질이니
난 다섯 살이 되는데 소질 있지
넌 바꿨네 멋대로인 거리 새끼
지긋이 감은 두 눈 눈에 맞추는 입술
정말 처음이야 널 웃으며
환영을 하는 모습의 내 크루
너도 봤지 내 놈 ched
봤지 내가 숨긴 stacks
봤지 집 안 고급 brand
1억만큼 사랑해
Yeah Tony said
난 나의 놈들에게 말해 real love
넌 어디에서 살아있던 거니
25년 날 냅둔 너가 미워
전생엔 너네 동네 오빠였길
내 몸과 맘 다 줬어 난
아마 후회따윈 안할것 같아
하하하 하하하
웃음만 나와 babe
어떡해 책임져 나의 real love
하하하 하하하
어떡해 책임져 나의 real love
하하하 하하하
어떡해 책임져 나의 real love
내 몸과 맘 다 줬어 난
아마 후회 따윈 안 할 것 같아
하하하 하하하
웃음만 나와 babe
어떡해 책임져


























































































































You are so tall

Taller than any other girls

But outfit is perfect

Bastards are staring at you

Sometimes I think about

The normal days when I walked with you

Other guys want that

Would I be changing the view?

That guy is so big

Bigger than any other guy

Everybody knows that my songs are beautiful

But sometimes I make the Q hyung's head dizzy

Sometimes I'm so difficult like a rubic cube

I making millions and this is gold

But sometimes I become a small kid, become too small

To one girls, that is you

I tell a real love to my guys

Where have you been for years?

I hate you who left me alone for 25 years

I wish I could be your oppa from the hood in previous life

I gave all my body and heart to you

Maybe I won't be regretting, for real

HAHAHA

I just laugh, babe

What should I do? you should take responsibility for my real love

HAHAHA

What should I do? you shouldtake responsibility for my real love

HAHAHA

What should I do? you should take responsibility for my real love

I gave all my body and heart to you

I won't be regretting, for real

HAHAHA

I just laugh, babe

What should I do? you should take responsibility for my real love

You liked DPR

You liked The Black Skirts

And who is your top musician now?

Don't tell it's me obviously

But I get annoyed if you don't say that's me

And you would be saying 'How can you be so fussy'

I would become 5 years old, but I'm skillful

You changed me to be a hood boy

Closed eyes, lips that match to eyes

It's the first time that my crew to welcome you with smile

You saw my guy Ched, did you

You saw my stacks, did you?

You saw these luxurious brand in my house?

I love you as much as billion, yeah Tony said

I tell a real love to my guys

Where have you been for years?

I hate you who left me alone for 25 years

I wish I could be your oppa from the hood in previous life

I gave all my body and heart to you

Maybe I won't be regretting, for real

HAHAHA

I just laugh, babe

What should I do? you should take responsibility for my real love

HAHAHA

What should I do? you should take responsibility for my real love

HAHAHA

What should I do? you should take responsibility for my real love

I gave all my body and heart to you

Maybe I won't be regretting, for real

HAHAHA

I just laugh, babe 

What should I do? you should take responsibility for my real love









































































คุณตัวสูงนะ

สูงกว่าผู้หญิงคนอื่นๆเลย

แต่ชุดที่ใส่นี่เพอร์เฟคไปเลย

พวกเวรนั่นเลยเอาแต่จ้องคุณ

สักพักผมก็เริ่มคิดถึง...

ตอนที่เราเดินด้วยกันในวันธรรมดาๆ

ผู้ชายคนอื่นแม่งก็อยากทำเหมือนกันแหละ

ออกไปเปลี่ยนบรรยากาศกันสักหน่อยดีมั้ย?

ผู้ชายคนนั้นตัวใหญ่อยู่นะ

ถึงจะตัวใหญ่กว่าผู้ชายคนอื่นๆ

แต่ใครๆก็รู้ว่าเพลงของผมมันเพราะขนาดไหน

ถึงผมจะทำให้พี่ The Quiett เวียนหัวไปบ้าง

บางทีผมก็ดูซับซ้อนเหมือนกับรูบิค

ผมหาเงินหาทองได้หลายล้านเลยนะ

ถึงงั้นบางทีผมก็กลายเป็นเด็กแบบเด็กน้อยเลยแหละ

ส่วนคนที่เป็นเด็กด้วยอีกคนก็คือคุณไงล่ะ

ผมบอกพรรคพวกผมว่าครั้งนี้คือรักแท้ด้วยนะ

คุณหายไปอยู่ไหนมาตั้งหลายปีเนี่ย?

ผมเกลียดนะที่คุณน่ะทิ้งผมให้โดดเดี่ยวแบบนี้ตั้ง 25 ปี

ผมหวังว่าผมจะเป็นโอป้าของคุณในชาติก่อน

ผมมอบทั้งตัวและหัวใจให้คุณไปหมดแล้ว

ผมไม่น่าจะเสียดายอะไรหรอกน่า...จริงๆนะ

ฮ่าฮ่าฮ่า

ผมเพิ่งหัวเราะออกมานะ...ที่รัก

ฉันควรทำยังไงดีอะเหรอ?คุณก็แค่รับรักของผมไปไง

ฮ่าฮ่าฮ่า

ฉันจะทำไงดีอะนะ?คุณก็รับรักผมไปซะทีสิ

ฮ่าฮ่าฮ่า

ฉันควรทำไงดีอะเหรอ?คุณก็รับรักผมไปเลยสิ

ผมยกตัวกับหัวใจให้คุณไปหมดล่ะนะ

ผมไม่น่าจะเสียดายอะไรหรอก...จริงๆนะ

ฮ่าฮ่าฮ่า

ผมหัวเราะออกมาเฉยเลยอะ...ที่รัก

ฉันควรทำไงดีอะเหรอ? คุณก็แค่รับรักผมไง

คุณชอบ DPR สินะ

The Black Skirts นี่คุณก็ชอบสินะ

แล้วตอนนี้ศิลปินคนไหนคือที่สุดของคุณเหรอ

ไม่ต้องบอกก็รู้ว่าคือผมแน่ๆ

แต่ถ้าคุณตอบว่าไม่ใช่ ผมคงโมโหน่าดูอะ

แล้วคุณก็จะพูดว่า'คุณงอแงขนาดนี้ได้ไงเนี่ย'

ถึงผมจะกลายเป็นเด็ก 5 ขวบแต่ผมมีทักษะล้นเหลือนะ

คุณเปลี่ยนผมเป็นเด็กข้างบ้านไปเลยอะ

พอมองใกล้ๆ...สีลิปเข้ากับสีตาเลยแฮะ

นี่้เป็นครั้งแรกที่ crew ของผมยิ้มต้อนรับคุณเลยนะ

คุณเจอ Ched แล้วนี่นะ

คุณเห็นข้าวของของผมที่กองอยู่ใช่มั้ยล่ะ?

คุณเห็นของแบรนด์เนมในบ้านผมหรือยังล่ะ?

ผมรักคุณพันล้านเลยนะแบบเดียวกับที่โทนี่พูดอะ

ผมบอกพรรคพวกผมไปว่า ครั้งนี้คือรักแท้้เลยนะ

คุณไปอยู่ไหนมาตั้งหลายปีเนี่ย?

ผมล่ะเกลียดนักที่คุณทิ้งผมให้โดดเดี่ยวแบบนี้ตั้ง 25 ปี

ผมหวังว่าชาติก่อนผมจะเป็นโอป้าของคุณนะ

ผมยกทั้งตัวและหัวใจให้คุณไปหมดแล้ว

ผมไม่น่าจะเสียดายอะไรหรอก...จริงๆนะ

ฮ่าฮ่าฮ่า

ผมหัวเราะเฉยเลยอะ...ที่รัก

ฉันควรทำไงดีอะเหรอ?คุณก็แค่รับรักผมไป

ฮ่าฮ่าฮ่า

ฉันจะทำยังไงดีน่ะเหรอ?คุณก็รับรักผมซะสิ

ฮ่าฮ่าฮ่า

ฉันควรทำยังไงดีอะเหรอ? ก็แค่รับรักผมไปไง

ผมมอบทั้งตัวและหัวใจให้คุณไปหมดแล้ว

ผมไม่น่าจะเสียดายอะไรหรอก...จริงๆนะ

ฮ่าฮ่าฮ่า

,ผมหัวเราะออกมาเฉยเลยอะ...ที่รัก

ฉันควรทำยังไงดีน่ะเหรอคุณก็รับรักผมไว้ก็แค่นั้นแหละ








































































































0 ความคิดเห็น