หากต้องการนำไปใช้ กรุณาให้เครดิตศิลปินและผู้แปลด้วยค่ะ
(เครดิตทั้งหมดคัดลอกได้จากในคำอธิบายใต้คลิปในยูทูปค่ะ)
Hangul |
English Translation | THAI Translation |
---|---|---|
Err ya, this song’s for ya I’m sorry that I never called I swear, I swear, I swear 하루 왠종일 또 너 생각만 하다가 지나갔네 물론 시간이 많이 지났지 나는 아직도 벗어나지 못해 물어보고 싶었어, “근데 넌 어때?” I’m exhausted 꼭 지금 넌 왜 내 머릴 걷니 조금은 있지 그 가능성이? 늘 열려있길 난 정말 모르겠어 아직 내가 괜찮은지 Or is it something else? Or is it something else, oh, baby? 너가 있음 어디든지 너가 불름 언제든지 너가 있음, 너가 불름 언제든지 If you change your mind, you change your mind 언제든지 You could be mine, you could be mine 언제든지 If you change your mind, you change your mind 언제든지 You could be mine, you could be mine Yeah 우연히라도, yeah 우리 다시 마주친다면 너가 알아주길 너가 안아주길 다시 불러줘도 돼, yeah 너가 있음 어디든지 너가 불름 언제든지 너가 있음, 너가 불름 언제든지 If you change your mind, you change your mind 언제든지 You could be mine, you could be mine 언제든지 If you change your mind, you change your mind 언제든지 You could be mine, you could be mine Yeah, yeah, no Will you text me? Will you call me? 언제든지 are u listening? |
Err ya, this song’s for ya I’m sorry that I never called I swear, I swear, I swear I've been through thinking about you all day Of course, a lot of time has passed I still can't get out of it I wanted to ask you, But how about you? I’m exhausted Why are you now in my head? There's a little chance, right? May it always be open I really don't know I don't know if I'm okay yet Or is it something else? Or is it something else, \Noh, baby? Where you are, wherever you are Anytime you call me If you exist, you are called Anytime If you change your mind Anytime You could be mine Anytime If you change your mind Anytime You could be mine By chance If we bump into each other again I want you to know I want you to hug me You can call me back Where you are, wherever you are Anytime you call me If you exist, you are called Anytime If you change your mind Anytime You could be mine Anytime If you change your mind Anytime You could be mine Yeah, yeah, no Will you text me? Will you call me? Anytime Are u listening? | Err ya, this song’s for ya ผมต้องขอโทษด้วยนะที่ผมไม่เคยโทรหา แต่ผมสาบานเลยนะว่า ผมเอาแต่คิดถึงคุณตลอดทั้งวันเลยล่ะ ใช่แล้วล่ะ...ถึงมันจะผ่านมานานมากแล้ว ผมก็ยังหยุดคิดไม่ได้สักที ผมก็อยากจะถามคุณอยู่หรอกแล้วคุณล่ะคิดยังไงบ้าง? ผมเหนื่อยใจจะแย่ล่ะ จนถึงตอนนี้ทำไมคุณยังอยู่ในหัวผมกันนะ ทั้งที่มีโอกาสน้อยมากแท้ๆ...ใช่มั้ยล่ะ หรือบางทีโอกาสนั้นมันยังมีอยู่ ผมไม่รู้อะไรเลยจริงๆนะ ผมไม่ค่อยรู้อะไรมากแต่ผมยังชิลๆอยู่นะ หรือมันจะมีโอกาสอื่นอยู่อีก? ยังมีโอกาสอยู่ใช่มั้ย...ที่รัก คุณอยู่ที่ไหนกันนะ...แต่ไม่ว่าคุณจะอยู่ที่ไหน ไม่ว่าเมื่อไหร่ที่คุณโทรหาผม ถ้าคุณยังมีชีวิตอยู่ก็โทรมาเถอะนะ จะตอนไหนก็ได้นะ ถ้าคุณเกิดเปลี่ยนใจขึ้นมา ไม่ว่าเมื่อไหร่ คุณเป็นแฟนผมได้ก็ดีนะ ไม่ว่าเวลาไหน ถ้าคุณเกิดเปลี่ยนใจขึ้นมา คุณเป็นที่รักของผมได้ก็ดีนะ ถ้าบังเอิญว่า... ถ้าเราเกิดเจอกันโดยบังเอิญอีกครั้ง ผมอยากให้คุณรู้ไวันะ ผมอยากให้คุณกอดผมจัง คุณโทรกลับมาหาผมทีเถอะ คุณอยู่ที่ไหนกันนะแต่ไม่ว่าจะเป็นที่ไหนก็ตาม ไม่ว่าเมื่อไหร่ที่คุณโทรหาผม ถ้าคุณยังมีชีวิตอยู่...ก็โทรมาได้นะ ได้ตลอดเวลาเลย ถ้าเกิดคุณเปลี่ยนใจขึ้นมาล่ะก็ ไม่ว่าจะเวลาไหนก็ตาม คุณเป็นที่รักของผมก็ดีนะ จะวันไหนก็ได้ ถ้าคุณเกิดเปลี่ยนใจขึ้นมา จะวันไหนก็ได้นะ คุณเป็นคนรักของผมก็ดีนะ คุณจะส่งข้อความหาผมมั้ย? คุณจะโทรหาผมได้มั้ย? จะวันไหนก็ได้ทั้งนั้น คุณฟังอยู่มั้ยเนี่ย? |