[แปลเพลงซับไทย & English Translation] DinDin Feat. Whee In - DoDoDoDo (돼버릴거야)




DinDin(딘딘) Feat. Whee In(휘인) - DoDoDoDo (돼버릴거야)

หากต้องการนำไปใช้ กรุณาให้เครดิตศิลปินและผู้แปลด้วยค่ะ
(เครดิตทั้งหมดคัดลอกได้จากในคำอธิบายใต้คลิปในยูทูปค่ะ)


Hangul

English Translation THAI Translation
되고 싶어 모든 게
너와 손잡고 한남동 거리를 누벼
맛집을 구경만 했어 
줄이 넘 길어 1시간 동안
화가 나버린 우울한 표정 
화가가 돼 너의 표정을 그려
웃게만 할 수 있다면 그림을 배워
작가가 돼 우리 대본을 짜면 
모든 게 영화처럼 바뀔 텐데
그냥 돼버릴거야 너의 하루를 책임지는
너의 핸드폰처럼
너와 함께 나를 충전해 줘
그냥 돼버릴거야 난 도시에 비둘기처럼 
날 놀래키고 겁줘도 난 안 도망가
넌 항상 특별하고 가끔은 이상해 
그래 아마 둘 다겠지 
너에게 날 비춰보면 정말 나는 특별해 
우린 잘 맞는 리듬 and 소리 
건반이 돼 너의 멜로딜 쓰면
내 곡을 부르는 뮤지션이 돼줘 
너의 계절이 돼 우리 봄날이 되면
모든 게 영화처럼 바뀔 텐데
그냥 돼버릴거야 너의 하루를 책임지는 
너의 핸드폰처럼 
너와 함께 나를 충전해 줘 
그냥 돼버릴거야 난 도시에 비둘기처럼 
날 놀래키고 겁줘도 난 안 도망가 
난 돼버릴까 해 너의 1위 가수
너가 나를 찾기 쉽게 항상 여기에 있을게 
돼 버려줘 나의 모든 
차가운 빈칸 속의 온도가 되어줘 
늘 거기 있어줘 
그냥 돼버릴거야 너의 하루를 책임지는 
너의 핸드폰처럼 
너와 함께 나를 충전해 줘 
그냥 돼버릴거야 난 도시에 비둘기처럼
날 놀래키고 겁줘도 난 안 도망가 













I want to be everything
I just holding hands with you and walked through Hannam dong street
to see good restaurants
But the line's too long
We wait for an hour with your angry look
If I become an artist, I'll draw your face
And painting so you can only make me laugh
If I become a writer, we'll write our scripts,
 And everything will turn into a movie
I'm just going to be in charge of your day
Just like your cell phone
charge me with you
I'm just gonna be like a pigeon in the city
Even if you scares me again and again, I'm not running away
You're always special, at times strange
You're probably both
When I project myself on you, really I feel special
We're well matching rhythm and sound
If you write your melodrama,
I'll be the musician who sings your songs
It'll be your season, and when spring comes to us
Everything will change like a movie
I'm just going to be in charge of your day
Just like your cell phone,
charge me with you
I'm just gonna be like a pigeon in the city
Even if you scares me again and again, I'm not running away
I'm gonna be your number one singer
I will always be here so that you can find me easily
Become my everything,
Become the temperature in cold empty space
Always be there
I'm just going to be in charge of your day
Just like your cell phone,
charge me with you
I'm just gonna be like a pigeon in the city
Even if you scares me again and again, I'm not running away































ผมอยากจะเป็นทุกอย่างให้คุณเลยนะ
ผมกุมมือคุณเดินกันไปบนถนนฮันนัมเพื่อจะไปกินข้าวร้านอร่อยๆด้วยกัน
แต่แถวที่คนรอต่อคิวกันอยู่ก็ยาวเหลือเกิน
เรายืนรอกันเป็นชั่วโมงพร้อมกับสีหน้าของคุณที่ดูหงุดหงิดมาก
ถ้าเกิดผมเป็นจิตรกรล่ะก็ผมจะวาดหน้าให้คุณใหม่
และระบายสีหน้าของคุณแบบที่ทำให้ผมหัวเราะออกมา
ถ้าผมเกิดเป็นนักเขียนขึ้นมาล่ะก็เราจะเขียนบทของเราขึ้นมา
แล้วบันดาลให้ทุกอย่างกลายเป็นภาพยนตร์ของเราซะเลย
ผมจะเป็นคนคอยชาร์ตพลังให้คุณในทุกวัน
เหมือนกับโทรศัพท์มือถือของคุณนั้นแหละ
ชาร์ตพลังของคุณกับผมนะ
ผมจะเป็นเช่นนกพิราบในเมืองใหญ่
ที่ไม่ว่าคุณจะทำผมกลัวกี่ครั้งกี่หนผมก็ไม่มีทางบินหายไปไหน
คุณน่ะเป็นคนพิเศษเสมอถึงบางทีคุณจะแปลกไปหน่อยก็เถอะ
คุณเป็นแบบนั้นทั้งหมดเลย
เวลาที่ฉันทำอะไรดีๆให้คุณนั้นก็เพราะฉันรู้สึกว่าตัวเองเป็นคนพิเศษน่ะ
เราเข้ากันได้ดีเหมือนเป็นจังหวะและดนตรีในเพลงเดียวกัน
ถ้าคุณเขียนบทละครของเพลงของคุณขึ้นมา
ผมจะเป็นนักดนตรีคนที่ร้องเพลงของคุณให้เอง
มันจะถึงคราวของคุณแล้วล่ะและในตอนที่ฤดูใบไม้ผลิมาถึงพวกเรา
ทุกสิ่งก็จะเปลี่ยนไปเหมือนเราเข้าไปอยู่ในหนังเลยล่ะ
,ผมจะเป็นคนคอยชาร์ตพลังให้คุณในทุกวันให้เอง
แบบเดียวกับโทรศัพท์มือถือคุณนั้นแหละ
ให้พลังจากผมส่งไปถึงคุณ
ผมจะเป็นเหมือนนกพิราบในเมืองใหญ่
ที่ไม่ว่าคุณจะทำผมตกใจกลัวสักกี่ครั้ง ผมก็ไม่มีทางบินหนีไปไหน
ผมต้องเป็นนักร้องอันดับหนึ่งในใจคุณให้ได้
ผมจะคอยอยู่ตรงนี้เสมอเพื่อที่คุณจะได้หาผมเจอง่ายๆไง
มาเป็นทุกสิ่งทุกอย่างในชีวิตของฉันนะ
มาเป็นคนที่คอยเติมไออุ่น\Nในความเย็นชาอ้างว้างให้ฉันด้วย
อยู่ตรงนั้นเพื่อฉันตลอดไปเลยนะ
ผมจะคอยเป็นคนเติมพลังให้คุณในทุกวันเอง
คล้ายๆกับที่ชาร์ตของโทรศัพท์มือถือคุณนั้นแหละ
ให้พลังของผมส่งไปถึงคุณเลยนะ
ผมจะเป็นเช่นนกพิราบในเมืองใหญ่
ที่ไม่ว่าคุณจะทำผมตกใจกี่ครั้งกี่หน ผมก็ไม่มีทางบินหายไปไหน